Echte Schuhe FROT Damen Rote FROT Schuhe de la Bretoniere Espadrilles 152010023 f9d4e6

Professionelle Übersetzungen sind Gold wert

Veröffentlicht am von

Deutschland Herbst / Winter 2017 Running - Salomon Herren Xr Mission Laufschuhe schwarz/Light Onix/Organic Grün Größe 38 EU 37 37 -Damen Naturalizer Schuhe - 2018/2017 Damen - Naturalizer - Catrina - Schwarz Atanado Veg Leder Größe 42 EU 43 44 42 -,Bequeme Passform Schuhe paul green Loafer-Pumps Damen Dunkelblau,Neueste Schuhe Cox - Chelsea-Stiefel - Stiefeletten gruen-mittel Damen,Winter Stiefel Icebug Speed-L BUGrip® - (Damen Schuhe) - Stiefel ROT Hot Angebote,Damen Softspots Schuhe - 2018/2017 Damen - Softspots - Safia - Schwarz Leder Größe 38 EU 40 41 42 -Onitsuka Mexico 66 Slip-on - Damen - Pink/weiß - Athletic Schuhe D1B7N-2001 Dividend Tag -,Neue Saison Schuhe Georgia Rose Zahara - Ballerinas Damen lila,Propet Shannon - Damen - Schwarz Velour - Casual Schuhe W3240-BV Online Outlet Sale -,Rain Stiefel Bogs Sidney Lace Solid - (Damen Schuhe) - Stiefel 2017 Modische,Damen Naturalizer Schuhe - 2018/2017 Damen - Naturalizer - Capricorn - Schwarz Hispacho Leder Größe 41 EU 37 42 42 -Deutschland Frühling / Sommer 2018 Running - Nike Fingertrap Max Tb Herren Trainers 666410 Sneakers Schuhe schwarz Weiß 010 Größe 45 EU 44 37 -,Mode Damen P-L-D-M By Palladium Gaetane Print - Schnürschuhe blauFavorit Damen Nike - Air Zoom Structure 20 - Laufschuhe blau,Alegria Seville - Damen - Night Gleam - Work/Duty Schuhe SEV-221 heißer Verkauf Online 2017 Sale Outlet -,Deutschland Herbst / Winter 2017 Heeled Sandalen - Annie Schuhe Damen Lois Sandale Silver/schwarz Größe 40 EU 39 43 -,Deutschland Herbst / Winter 2017 Running - La Sportiva Helios Sr Trail Laufschuhe - Herren schwarz / Yellow Größe 44 EU 43 38 -,Damen Naot Schuhe - 2018/2017 Damen - Naot - Rachel - Metal Leder Größe 45 EU 44 40 41 -Perfekte Schuhe Herren GEOX Strada Sandalen beige,Sanita Clogs Professional Pearl - Damen - Schwarz - Work/Duty Schuhe 2 Mode-Design -,Ankle Stiefel Dr. Martens Flora Chelsea Boot - (Damen Schuhe) - Stiefel Günstige New Style,Deutschland Herbst / Winter 2017 Schuhe - Caterpillar Damen Revolver St Work Stiefel Dark Beige Größe 39 EU 40 41 -,Neue beliebte Schuhe Damen Anaki Neil - Slipper schwarz,Deutschland Frühling / Sommer 2018 Running - Brooks Damen Adrenaline Gts 15 Nylon Laufschuhe DesdenBlau/Blaufish/Teaberry Größe 43 EU 43 43 -Großhandel Unisa Tuyo | rot Damenschuhe,Preiswert Victoria Basket Etnico Plataforma Yu - Schnürschuhe rosa DamenExklusive Schuhe Damen The North Face - Back-To-Berkeley Boot II - Winterschuhe blau,Niedriger Preis MELVIN & HAMILTON Sally Halbschuhe hellbraun Damen,Cat Footwear Dimen Hi Steel Toe Work Boot - Herren - Schwarz - Work/Duty Schuhe Thanksgiving -,Endverkauf MJUS Stiefeletten schwarz Damen,

Zum internationalen Übersetzertag am 30. September möchten wir einmal daran erinnern, warum Übersetzungen besonders für Unternehmen wichtig sind: Sie eröffnen größere Märkte für ihre Produkte! Eine mehrsprachige Webseite ermöglicht z. B., dass die Produkte auch in vielen anderen Ländern aufgefunden werden können, denn Kunden suchen in ihrer eigenen Sprache im Internet.

Doch Vorsicht: Eine Übersetzung erzielt nur den gewünschten Effekt, wenn sie auch gut ist. Und gute Übersetzungen bleiben professionellen Übersetzern vorbehalten.

Damen Vionic with Orthaheel Technology Schuhe - 2018/2017 Damen - Vionic with Orthaheel Technology - Polina - Weiß Größe 45 EU 38 39 45 -,

Welchen Toaster würden Sie eher kaufen?

  • Edelstahl-Karosserie-Funktionstasten
  • 2 langer Schlitz: Zwei extra lange Schlitze für alle Arten von Brot passen
  • Kontrolle, wie Sie wollen jede Scheibe mit unabhängigen Kontrollen getan.
  • Anti-Marmelade-Funktion
  • Toast gefrorenes Brot und sanft aufkühlen kalt Toast
  • Krümel-Tray und Schnur Lagerung halten Dinge ordentlich

Toaster_translation2

  • Funktionstasten aus Edelstahl
  • Zwei lange Schlitze, in die alle Brotsorten passen
  • Funktionstasten für individuelle Bräunung des Toastes in jedem Schlitz
  • Funktion gegen Verklemmen von Toast und Brot im Toaster
  • Gefrorenes Brot toasten und kaltes Toast schonend erwärmen
  • Krümelschublade und Kabelfach für Sauberkeit und Ordnung

Die Texte vom orangen Toaster sind maschinelle Übersetzungen von verschiedenen englischen Toaster-Produktbeschreibungen im Internet. Schade eigentlich, wer wünscht sich nicht eine Anti-Marmelade-Funktion, wenn man morgens im Halbschlaf versehentlich das Marmeladenbrot in den Toaster gesteckt hat? Der Toaster würde automatisch die heruntertropfende Marmelade auffangen, nach draußen ableiten und mit einem empörten lauten Piepen das Marmeladenbrot wieder auswerfen, sodass man sofort hellwach ist, weil man erschrocken versucht, das Brot aufzufangen. Wie viele enttäuschte Kunden das Produkt wohl zurückschicken würden?

Ankle Stiefel El Naturalista Colibri N473 - (Damen Schuhe) - Stiefel Günstige online,

Aber diese offensichtlich falschen maschinellen Übersetzungen sind nur die Spitze des Eisbergs. Auch übersetzende Menschen machen viele Fehler, wenn sie keine Profis sind. Manche Fehler springen einem nicht sofort ins Gesicht, aber hinterlassen so ein Gefühl, dass irgendetwas nicht stimmt. Will man sich wirklich damit zufriedengeben?

Je professioneller die Übersetzungen sind, desto besser wirken die Produkte. Je besser Ihre Anleitungen und deren Übersetzungen sind, desto weniger Fehlbedienung ist möglich und entsprechend sinken die Kosten für Reklamation und technischen Support und das Risiko, dass Kunden enttäuscht sind oder sich schlimmstenfalls verletzen.

Professionelle Übersetzungen sollte man also nicht als teures, notwendiges Übel betrachten – sie machen Gewinne auf ausländischen Märkten erst möglich!

Allen Kolleginnen und Kollegen, die mit ihrer Arbeit zum internationalen Erfolg vieler Unternehmen beitragen, wünschen wir einen schönen internationalen Übersetzertag! Wir werden wohl mit Marmeladenbrot und „sanft aufgekühltem“ Champagner feiern.

 

[von Sandra Bulla]

Halloween gut überstanden?

Veröffentlicht am von

Liebe Übersetzer, Lektoren, Übersetzungsmanager, habt ihr Halloween gut überstanden? Oder sind euch solch gruselige Sachen passiert?

 

Verstümmelter Text
Habt ihr einen Text ohne Kontext zur Übersetzung oder Korrektur erhalten? Einen verstümmelten Text, der auch nach einer Séance nicht einzuordnen ist? Ja, das kennen wir, argh!
Da hilft dann nur, den Ansprechpartner für den Text zu fragen …

 

Geisterhafte Abwesenheit
… der Ansprechpartner für euren Text ist aber gerade abwesend. Macht nichts! Schnell die Vertretung aus der Abwesenheitsnachricht angeschrieben. Oh nein, da ist prompt die Abwesenheitsnachricht der Vertretung, in der auf den Ansprechpartner verwiesen wird. Buh!


Schwarze CATzen
OK, erstmal losgearbeitet. Aber was ist das? Unser CAT* liefert lauter falsche Übersetzungen! Und Termini, die man schon längst korrigiert hatte, tauchen als Zombiewörter plötzlich wieder auf. Was zum …

Übernatürlicher Liefertermin
Oh, der Ansprechpartner hat sich doch noch per E-Mail gemeldet! Allerdings nur, um mitzuteilen, dass die Lieferung jetzt früher erfolgen muss, also asap/über Nacht/am besten gestern.
Wo war noch der Zauberstab? Ach ja hier … Kracks. Warum ich?

Echte Schuhe FROT Damen Rote FROT Schuhe de la Bretoniere Espadrilles 152010023 f9d4e6

Verfluchtes Material
Gleich fertig, nur noch schnell den Text ausgedruckt und korrekturgelesen! Vielleicht schafft man doch noch den übernatürlichen Liefertermin … Aber Moment mal, wieso ist hier plötzlich alles rot? Der Rotstift scheint verflucht zu sein, oder warum sollte er sonst gerade jetzt ein blutiges Massaker auf Papier und Händen anrichten? Grrr …

Wir hoffen, bei euch ist alles glatt gegangen und ihr habt nicht so viel Pech auf einmal gehabt! Teilt gerne eure „gruseligen” Erlebnisse aus dem Arbeitsalltag mit uns in den Kommentaren!

Sieht atemberaubende Schuhe aus Damen Evita Schuhes Sandaletten rosa,

Mehr zum Thema Halloween und Technische Dokumentation: Happy Halloween! Gruselige Situationen für Übersetzer

*CAT = computer-aided translation

 

[von Sandra Bulla]

Weiterbildung für Fachübersetzer

Veröffentlicht am von

Ein professioneller Fachübersetzer muss nicht nur in seinen Arbeitssprachen geübt bleiben und sprachliche Veränderungen verfolgen, sondern auch seine Sachkenntnisse aktuell halten und erweitern. Kostenlose Vorträge und Veranstaltungen an Hochschulen sind eine gute Möglichkeit sich weiterzubilden. Wir stellen zwei aktuelle Möglichkeiten in Hamburg vor.

1. Maritime Nacht an der Technischen Universität Hamburg (TUHH)

Vans Sk8-hi Reissue - Herren - Freestyler Blau - Athletic Schuhe VN-0QG28LP stuttgart -,

Drei Beispiele aus den fast 50 Beiträgen:

Elektrotechnik an Bord: Die Bedeutung nimmt stetig zu
Prof. Dr.-Ing. Günter Ackermann, TU Hamburg, Institut für elektrische Energiesysteme und Automation

Realisierte Beispiele von „Green Shipping“ und Einblicke in Maritim 4.0
Peter Dibowski, Siemens, Process Industries and Drives

Gut geschlürft: Neue Wege zur geräuschlosen Errichtung von Offshore-Windenergieanlagen
Marc Stapelfeldt, TU Hamburg, Institut für Geotechnik und Baubetrieb

–> Fachbereich Mehrsprachigkeit/Kultur/Literatur

Sprachen und Identitäten (29.11.2016)
Prof. Dr. Adelheit Hu, Multilingual Learning and Literacies, University of Luxemburg
Aus der Reihe: Interkulturelle Bildung

Die Multilingualität der Literatur aus Zentraleuropa (24.01.2017)
Prof. Dr. Renata Makarska, Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft, Arbeitsbereich Polnisch, Johannes Gutenberg-Universität Mainz
Aus der Reihe: Go East – Go West!

–> Fachbereich Linguistik

Maschinelles Übersetzen und parallele Korpora am Beispiel von Yoruba-Englisch (10.01.2017)
Prof. Dr. Henning Schreiber, Abteilung Afrikanistik und Äthiopistik, Fachbereich Asien-Afrika-Wissenschaften, Universität Hamburg
Aus der Reihe: Empirieformate in der linguistischen Forschung

–> Fachbereich Physik/Technik

Mit (Gold und) brillanten Röntgenstrahlen gegen Krebs – ein neuer Weg zur medizinischen Diagnostik (29.11.2016)
Prof. Dr. Florian Grüner, Fachbereich Physik, Institut für Experimentalphysik, Universität Hamburg
Aus der Reihe: Physik im Alltag

Elektrochemische Speicher: Was kommt nach der Lithium-Ionen-Batterie? (19.10.2016)
Prof. Dr. Michael Fröba, Institut für Anorganische und Angewandte Chemie, Universität Hamburg

Zwei-dimensionale Nanomaterialien für zukünftige Solarzellen (18.01.2017)
PD Dr. Christian Klinke, Institut für Physikalische Chemie, Universität Hamburg und Centrum für Angewandte Nanotechnologie (CAN) GmbH
Aus der Reihe: Materialien und Technologien für die Energiewende

[vom Translation Team]

Frohes neues Jahr!

Veröffentlicht am von

Frohes neues 2016
Wir wünschen allen Bloglesern, Mitarbeitern und Kunden ein schönes und erfolgreiches 2016!

Wir freuen uns auf

  • die Arbeit mit neuen Teammitgliedern und Kollegen,
  • neue Projekte und neue Fachgebiete,
  • Fachveranstaltungen und Weiterbildung,
  • die Arbeit an neuen Blogartikeln!

Dienstleister für Projekte im Bereich Übersetzung und Technische Dokumentation gesucht? Nehmen Sie gerne Kontakt mit uns auf: www.condok-translations.de