Schwarz Niet Damenschuhe Ankle Stiefel Stiefel Stiefeletten Pumps Platform Stiefel Ankle Mode 226724

Professionelle Übersetzungen sind Gold wert

Veröffentlicht am von

TOP Stiefelette Damenschuhe Warm Gefütterte Schnürstiefel Stiefel 83810 Schwarz 36,Venezia Gr. 39 Schwarz Damen Schuhe Schuhes Leder Stiefeln ,Stiefelleten/Stiefel Damen MTNG GLAM, Farbe Bräune,TOP Stiefelette Damenschuhe Keilabsatz Wedges Stiefel Used 9157 Hellbraun 38,Damenschuhe Stiefeletten WOW Perforierte Keilabsatz Wedges 7761 Rot 38,NEW BALANCE Fresh Foam Boracay v3 Damen Laufschuhe Running Schuhe deep Blau,French Connection Ankle Boot Lack mit Snakeprint schwarz Gr. 38,Salomon Damen Schuhe Speedcross 4 GTX Gr 43 1/3 Goretex Laufschuhe,Aigle Damen Winterstiefel Stiefel gefüttert Stiefel Wildleder Dunkelbraun Größe 37,Trendy Stiefeletten Damen Gefütterte Winterstiefel Schnür Stiefel 72999 Schwarz 37,Damens Braun Knee High Stiefel Real Suede Soft Niedrig Block Heel Dickins Jones Gr e 3,Westernstiefel Cowboystiefel Catalan Style Line Dance Texas Stiefel Aquita 39,Brandneu,"s.Oliver" Damen Chelsea-Stiefel in Graphit-Leder,Gr.36,Damen Herren Schuhe Trend Sneaker von URBAN CLASSICS # arbeitsschuhe,POST XCHANGE schöne Stiefel Grösse 38,BTS BT21- High Tops (Farbeful) Sneakers Größe 39,Neu Damen Langschaftstiefel Denim Größe 31-48 High Heels Winter Solid Spitz,Fashion Damenschuhe Blockabsatz Runde Damenschuhe Stiefeletten Gr.32-47 Mode,Damen Schuhe Stiefel 4844 langschaft Stiefel 36-41,ASICS Gel-Lyte Sneaker Rottöne NEU Schuhe Turnschuhe,WOW Damen Stiefelette Absatz Nieten Schnallen Rocker Stiefel flache Stiefel 36-41,Saucony Dxn Vintage Herren Yellow Wei Wildleder & Nylon Sneaker - 10 UK,Damenschuhe Stiefelette WOW Gefüttert Winterstiefel Schnür Boot 81695 braun 40,TMA 5335 Damen Stiefel Schuhe Damenschuh Stiefeletten grün,Trendy Stiefeletten Damen Schuhe Used Optik Schnür Stiefel 80593 Blau Grau 39Stiefeletten Damen Schuhe TOP gefüttert Winter Schnürer Stiefel 5408 Hellbraun 36Fashion Stiefeletten Damen Nieten flache Stiefel Booties 19081 Grau Silber 38,LLOYD Stiefel Damen Gr. DE 39 schwarz #d1ad343Skechers Damen BE Bung Turnschuhe Stiefel,Emilia Lay Stiefel Damen Gr. DE 38 Leder lila #f3cdb8a,

Zum internationalen Übersetzertag am 30. September möchten wir einmal daran erinnern, warum Übersetzungen besonders für Unternehmen wichtig sind: Sie eröffnen größere Märkte für ihre Produkte! Eine mehrsprachige Webseite ermöglicht z. B., dass die Produkte auch in vielen anderen Ländern aufgefunden werden können, denn Kunden suchen in ihrer eigenen Sprache im Internet.

Doch Vorsicht: Eine Übersetzung erzielt nur den gewünschten Effekt, wenn sie auch gut ist. Und gute Übersetzungen bleiben professionellen Übersetzern vorbehalten.

PERFORIERTE LEDER Stiefel STIEFELETTEN DA HerrenCHUHE DESIGNER Gr 38 Grau szz4 |,

Artikelzustand:
Neu mit Karton: Neuer, unbenutzter und nicht getragener Artikel, in der Originalverpackung (wie z. B. ... Mehr zum Thema Zustand
Marke: Markenlos
Obermaterial: Kunstleder Absatzhöhe: Sehr hoher Absatz (Größer als 8 cm)
Sohle: Gummi Anlass: Freizeit
Stil: Ankle Boots Futter: Kurzer plüsch
Verschluss: Schnürsenkel Genaue Absatzhöhe: 9

Welchen Toaster würden Sie eher kaufen?

  • Edelstahl-Karosserie-Funktionstasten
  • 2 langer Schlitz: Zwei extra lange Schlitze für alle Arten von Brot passen
  • Kontrolle, wie Sie wollen jede Scheibe mit unabhängigen Kontrollen getan.
  • Anti-Marmelade-Funktion
  • Toast gefrorenes Brot und sanft aufkühlen kalt Toast
  • Krümel-Tray und Schnur Lagerung halten Dinge ordentlich

Toaster_translation2

  • Funktionstasten aus Edelstahl
  • Zwei lange Schlitze, in die alle Brotsorten passen
  • Funktionstasten für individuelle Bräunung des Toastes in jedem Schlitz
  • Funktion gegen Verklemmen von Toast und Brot im Toaster
  • Gefrorenes Brot toasten und kaltes Toast schonend erwärmen
  • Krümelschublade und Kabelfach für Sauberkeit und Ordnung

Die Texte vom orangen Toaster sind maschinelle Übersetzungen von verschiedenen englischen Toaster-Produktbeschreibungen im Internet. Schade eigentlich, wer wünscht sich nicht eine Anti-Marmelade-Funktion, wenn man morgens im Halbschlaf versehentlich das Marmeladenbrot in den Toaster gesteckt hat? Der Toaster würde automatisch die heruntertropfende Marmelade auffangen, nach draußen ableiten und mit einem empörten lauten Piepen das Marmeladenbrot wieder auswerfen, sodass man sofort hellwach ist, weil man erschrocken versucht, das Brot aufzufangen. Wie viele enttäuschte Kunden das Produkt wohl zurückschicken würden?

Fashion Stiefel Damen Schuhe Overknee 9032 Grau 36,

Aber diese offensichtlich falschen maschinellen Übersetzungen sind nur die Spitze des Eisbergs. Auch übersetzende Menschen machen viele Fehler, wenn sie keine Profis sind. Manche Fehler springen einem nicht sofort ins Gesicht, aber hinterlassen so ein Gefühl, dass irgendetwas nicht stimmt. Will man sich wirklich damit zufriedengeben?

Je professioneller die Übersetzungen sind, desto besser wirken die Produkte. Je besser Ihre Anleitungen und deren Übersetzungen sind, desto weniger Fehlbedienung ist möglich und entsprechend sinken die Kosten für Reklamation und technischen Support und das Risiko, dass Kunden enttäuscht sind oder sich schlimmstenfalls verletzen.

Professionelle Übersetzungen sollte man also nicht als teures, notwendiges Übel betrachten – sie machen Gewinne auf ausländischen Märkten erst möglich!

Allen Kolleginnen und Kollegen, die mit ihrer Arbeit zum internationalen Erfolg vieler Unternehmen beitragen, wünschen wir einen schönen internationalen Übersetzertag! Wir werden wohl mit Marmeladenbrot und „sanft aufgekühltem“ Champagner feiern.

 

[von Sandra Bulla]

Halloween gut überstanden?

Veröffentlicht am von

Liebe Übersetzer, Lektoren, Übersetzungsmanager, habt ihr Halloween gut überstanden? Oder sind euch solch gruselige Sachen passiert?

 

Verstümmelter Text
Habt ihr einen Text ohne Kontext zur Übersetzung oder Korrektur erhalten? Einen verstümmelten Text, der auch nach einer Séance nicht einzuordnen ist? Ja, das kennen wir, argh!
Da hilft dann nur, den Ansprechpartner für den Text zu fragen …

 

Geisterhafte Abwesenheit
… der Ansprechpartner für euren Text ist aber gerade abwesend. Macht nichts! Schnell die Vertretung aus der Abwesenheitsnachricht angeschrieben. Oh nein, da ist prompt die Abwesenheitsnachricht der Vertretung, in der auf den Ansprechpartner verwiesen wird. Buh!


Schwarze CATzen
OK, erstmal losgearbeitet. Aber was ist das? Unser CAT* liefert lauter falsche Übersetzungen! Und Termini, die man schon längst korrigiert hatte, tauchen als Zombiewörter plötzlich wieder auf. Was zum …

Übernatürlicher Liefertermin
Oh, der Ansprechpartner hat sich doch noch per E-Mail gemeldet! Allerdings nur, um mitzuteilen, dass die Lieferung jetzt früher erfolgen muss, also asap/über Nacht/am besten gestern.
Wo war noch der Zauberstab? Ach ja hier … Kracks. Warum ich?

Schwarz Niet Damenschuhe Ankle Stiefel Stiefel Stiefeletten Pumps Platform Stiefel Ankle Mode 226724

Verfluchtes Material
Gleich fertig, nur noch schnell den Text ausgedruckt und korrekturgelesen! Vielleicht schafft man doch noch den übernatürlichen Liefertermin … Aber Moment mal, wieso ist hier plötzlich alles rot? Der Rotstift scheint verflucht zu sein, oder warum sollte er sonst gerade jetzt ein blutiges Massaker auf Papier und Händen anrichten? Grrr …

Wir hoffen, bei euch ist alles glatt gegangen und ihr habt nicht so viel Pech auf einmal gehabt! Teilt gerne eure „gruseligen” Erlebnisse aus dem Arbeitsalltag mit uns in den Kommentaren!

NikeLab Roshe Two Leder PRM - 876521 200,

Mehr zum Thema Halloween und Technische Dokumentation: Happy Halloween! Gruselige Situationen für Übersetzer

*CAT = computer-aided translation

 

[von Sandra Bulla]

Artikelzustand:
Neu mit Karton: Neuer, unbenutzter und nicht getragener Artikel, in der Originalverpackung (wie z. B. ... Mehr zum Thema Zustand
Marke: Markenlos
Obermaterial: Kunstleder Absatzhöhe: Sehr hoher Absatz (Größer als 8 cm)
Sohle: Gummi Anlass: Freizeit
Stil: Ankle Boots Futter: Kurzer plüsch
Verschluss: Schnürsenkel Genaue Absatzhöhe: 9

Weiterbildung für Fachübersetzer

Veröffentlicht am von

Ein professioneller Fachübersetzer muss nicht nur in seinen Arbeitssprachen geübt bleiben und sprachliche Veränderungen verfolgen, sondern auch seine Sachkenntnisse aktuell halten und erweitern. Kostenlose Vorträge und Veranstaltungen an Hochschulen sind eine gute Möglichkeit sich weiterzubilden. Wir stellen zwei aktuelle Möglichkeiten in Hamburg vor.

1. Maritime Nacht an der Technischen Universität Hamburg (TUHH)

New Balance MD 1500 DP Schuhe burgundy MD1500DP Sneaker rot 373 574 996 1300 ML,

Drei Beispiele aus den fast 50 Beiträgen:

Elektrotechnik an Bord: Die Bedeutung nimmt stetig zu
Prof. Dr.-Ing. Günter Ackermann, TU Hamburg, Institut für elektrische Energiesysteme und Automation

Realisierte Beispiele von „Green Shipping“ und Einblicke in Maritim 4.0
Peter Dibowski, Siemens, Process Industries and Drives

Gut geschlürft: Neue Wege zur geräuschlosen Errichtung von Offshore-Windenergieanlagen
Marc Stapelfeldt, TU Hamburg, Institut für Geotechnik und Baubetrieb

–> Fachbereich Mehrsprachigkeit/Kultur/Literatur

Sprachen und Identitäten (29.11.2016)
Prof. Dr. Adelheit Hu, Multilingual Learning and Literacies, University of Luxemburg
Aus der Reihe: Interkulturelle Bildung

Die Multilingualität der Literatur aus Zentraleuropa (24.01.2017)
Prof. Dr. Renata Makarska, Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft, Arbeitsbereich Polnisch, Johannes Gutenberg-Universität Mainz
Aus der Reihe: Go East – Go West!

–> Fachbereich Linguistik

Maschinelles Übersetzen und parallele Korpora am Beispiel von Yoruba-Englisch (10.01.2017)
Prof. Dr. Henning Schreiber, Abteilung Afrikanistik und Äthiopistik, Fachbereich Asien-Afrika-Wissenschaften, Universität Hamburg
Aus der Reihe: Empirieformate in der linguistischen Forschung

–> Fachbereich Physik/Technik

Mit (Gold und) brillanten Röntgenstrahlen gegen Krebs – ein neuer Weg zur medizinischen Diagnostik (29.11.2016)
Prof. Dr. Florian Grüner, Fachbereich Physik, Institut für Experimentalphysik, Universität Hamburg
Aus der Reihe: Physik im Alltag

Elektrochemische Speicher: Was kommt nach der Lithium-Ionen-Batterie? (19.10.2016)
Prof. Dr. Michael Fröba, Institut für Anorganische und Angewandte Chemie, Universität Hamburg

Zwei-dimensionale Nanomaterialien für zukünftige Solarzellen (18.01.2017)
PD Dr. Christian Klinke, Institut für Physikalische Chemie, Universität Hamburg und Centrum für Angewandte Nanotechnologie (CAN) GmbH
Aus der Reihe: Materialien und Technologien für die Energiewende

[vom Translation Team]

Frohes neues Jahr!

Veröffentlicht am von

Frohes neues 2016
Wir wünschen allen Bloglesern, Mitarbeitern und Kunden ein schönes und erfolgreiches 2016!

Wir freuen uns auf

  • die Arbeit mit neuen Teammitgliedern und Kollegen,
  • neue Projekte und neue Fachgebiete,
  • Fachveranstaltungen und Weiterbildung,
  • die Arbeit an neuen Blogartikeln!

Dienstleister für Projekte im Bereich Übersetzung und Technische Dokumentation gesucht? Nehmen Sie gerne Kontakt mit uns auf: www.condok-translations.de